Alex Grijelmo |
"En español usamos “poner en claro” o “poner en solfa” o “poner en duda”. Y también “poner en valor” si uno quiere. La gramática no se enfadará por eso. El problema radica en que nuestros políticos dan la impresión más de “ser hablados” que de “hablar”, como si un ente manipulador, y a veces cursi, moviera todos sus hilos y sus cuerdas (vocales) y los manejara cual marionetas idénticas, aun de diferentes partidos. Se repiten, se repiten y se repiten. Y, de nuevo, las clonaciones que se toman de otros idiomas desplazan en su depredación la riqueza de nuestra lengua".
El subrayado es mío: para enfatizar uno de los temas centrales de este blog: el volador, el depredador de conciencia, el parásito.
No hay comentarios:
Publicar un comentario